Korean studying in Seoul
한국어 공부하기 Korean studying
2012년 6월 2일 토요일
한국어의 관용어(Phrase in Korean)
관용어는 속담과 비슷하지만 다른 형태입니다.
속담은 교훈적인 뜻이 있고 완벽한 문장을 이루지만 관용어는 그렇지 않습니다.
관용어는 일상생활에서 아주 많이 사용을 하고 있고 뜻을 모르면 본래 의미를 유추하기가 쉽지가 않습니다.
Phrase is similar to Proverb but it's not the same structure in grammar.
Proverb has lessons in itself and is the perfect form which has subject, object and verb but Phrase is not.
If you don't know of the meaning of Phrase, it is very difficult to infer what people are saying.
* 미역국을 먹다
- 실패하다.시험에 떨어지다. to fail
가 : 시험 잘 봤어?
나 : 미역국 먹었어. 미끄러졌어.
가 : 다음에 잘 보면 되지 뭐. 힘내 ^^
* 발이 넓다. to know a lot of people in different fields.
- 많은 사람을 알고 있다.
가 : 저 사람은 발이 진짜 넓은 것 같아. 모르는 사람이 없어.
나 : 사업을 오래 했다잖아. 저 사람 모르는 사람은 아마 없을 걸.
* 발 벗고 나서다.
- 적극적으로 참여하다. to participate with drive.
가: 이번 프로젝트엔 발 벗고 나서줬으면 해. 정말 중요하거든.
나 : 걱정마. 잘할께.
* 발 뻗고 자다.
- 마음 편하게 잠을 자다. 걱정없이 잠을 자다.
- sleep well without any concern.
가 : 이제 레포트 다 쓴거야?
나 : 휴~ 이제서야 다 했어. 오늘밤엔 발 뻗고 잘 수 있겠어 ^^
* 발에 채이다.
- 흔하다. 어디서든 찾아 볼 수 있다.
- it is so many that we can see anywhere. it's not that difficult to find.
가: 저것 좀 봐. 여기 또 있다.
나: 그러게 말야. 발에 채인다 채여. 진짜 많네
* 발길을 끊다.
- 더이상 가지 않는다. 관계를 끊내다.
- to cease to visit. to end a relationship.
가 : 그 사람 아직도 거기 다닌데?
나: 아니 발길 끊은지 오래 됐데. 더이상 거긴 안 간다던데.
2012년 4월 30일 월요일
Slang dictionary in Korean(대박)
'대박' (Dae-bak)
* noun , interjection
* awesome, great, very good, excellent
* usage :
대박 has many meanings. most of them mean good.
to emphasis, you can pronounce it long as much as you want.
how was your test?
'대~박!!!! 어려웠어' it's too hard on me ; it's too much for me; it's beyond my abilities' it's too difficult for me
how was the movie?
'대~박!' it's awesome.
footage :: http://www.facebook.com/video/video.php?v=1650607432042
slang dictionary in Korean(빡세다)
'빡세다' (BBAK - se - da) * verb
'빡센'(BBAK - sen) * adjective
'빡세'(BBAK - se) * interjection
* difficult, hard to do, hard to deal with
requiring considerable physical or mental effort
* usage :
to emphasize , pronounce '빡' strongly.
you can use '대박' in place of 빡세다
(대박 : http://www.facebook.com/note.php?note_id=150886524953154)
but 대박 has more positive meanings than 빡세다
how was your test?
'빡셌어' it was too hard on me ; it was too much for me; it was beyond my abilities' it was too difficult for me
'빡세던데' it was too hard on me (I should do my best)
how is it going?
'빡세~' I'm not good T.T
A: hi~ how is it going? (안녕~ 잘지내?)
B: I'm tired (아..나 피곤해)
A: what happen?(왜? 무슨일 있어?)
B: I'm working hard at company for few days. it's too hard on me(요며칠 회사에서 일을 많이하고 있어. 너무 빡세)
피드 구독하기:
글 (Atom)